viernes, 14 de septiembre de 2012

¿Incluso o inclusive?


Pensamiento para hoy acerca de la palabra "incluso"

Esta voz significa "hasta", "aun". “Incluso tú puedes conducir un coche si lo intentas”. O: “Lo encontré animado e incluso optimista”. Podría decirse: “Hasta tú puedes…”, o: “Incluso tú puedes…”; “Lo encontré animado y hasta optimista”, o: “Lo encontré animado e, incluso, optimista”.

En la entrada correspondiente a la palabra "inclusive" se explica que "incluso" no debe confundirse con "inclusive", que significa "incluyendo el último objeto nombrado". Son sentidos diferentes.

Si aceptamos usar "inclusive" como sinónimo de "incluso", puede haber confusiones serias, como la que señalamos en la entrada que ya se mencionó. A pesar de dicho peligro, el DPD avala esta confluencia desafortunada de sentidos.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario